rȃjžat | nesvrš. [prez. jd. 1. rȃjžam, mn. 3. rȃjžaju/rȃjžadu, prid. rad. jd. m. rȃjža] – putovati (radi razonodr) • Rȁdi rȃjžaju i hȍčeju sȅga vȉdit. |
rakȅtlin | m. [jd. G rakȅtlina, mn. G rakȅtlinof] – raketa • Či se sprãvlja tȕča, ȕnda strĩladu z rakȅtlinim. |
rȁkja | ž. [jd. G rȁkje, mn. G rȁkji] – alkoholno piće dobiveno destilacijom fermentiranog voća, biljaka ili žitarica, rakija • I da je h flȁši kȁča, ũn bi ž ẽ pȍpi rȁkju. |
rãma | ž. [jd. G rãme, mn. G rãmi] – 1. okvir slike, 2. prečka na biciklu, rama • Sidĩm na rãmi ot picȉklina, a čȁča me pȅlja f škȏlu. |
rȁme | s. [jd. G rȁmena, mn. N rȁmena, mn. G rȁmenof] – dio tijela između vrata i nadlaktice, rame • Cȕka me h rȁmenu, vrȋme se mĩa. |
rȃmpa | ž. [jd. G rȃmpe, mn. G rȃmpi] – brklja; rampa • Rȃmpa je spuščānȁ kad cȗk dohãja. |
Rȁnč (Gõri Pȁjngreci) | m. [G Rančȁ (Gõrih Pȁngrecof)] – toponim • Na Rȁnču na Svẽtomu Krīžȕ je jȅn stãri zapuščãni dvõr, a bȋlo je čȕdaj gȁzdih s koȉm i krȁvam kȁj su tȁm žĩvili. Brȋk na tẽromu je bȉ trnãc kadȉ su se hodȉli mlãdi zistȁjat, tȁm su igrȁli i popĩvali. |
rãni | prid. [ž. rãna] – koji se događa, pojavljuje ili nastaje prije uobičajenog ili određenog vremena, odnosno na samom početku tog vremena; koji se događa, pojavljuje ili sazrijeva u početku; rani • Ovȁ slȉva je rãna, rȁdi u jĩmo kad smo žȅni. |
rȁnit | svrš. [prez. jd. 1. rȁnim, mn. 3. rȁniju/rȁnidu, imp. jd. 2. rȁni, prid. rad. jd. m. rȁni, prid. trp. jd. m. rȁen, ž. rȁena] – nanijeti ozljedu, raniti • Pȅs ga je zgrĩzo, rȁen je po nogȁm. |
rȁno | pril. – 1. na početku dana, 2. na početku, u početnoj fazi, u prvim razdobljima, 3. prije nego što je prirodno, prije nego što je dogovoreno, nego što se očekuje; ranije; rano • Ovȍ lȉto je rȁno opȁ snȋk. |
rȃnta | ž. [jd. G rȃnte, mn. G rȃnti] – dugačka daska • Z dũgih rȃnti dȉlamo senĩk. |
rapȏrt | m. [jd. G rapȏrta, mn. G rapȏrtof] – usmeni ili pismeni izvještaj nadređenom ili višoj instanci, saslušanje kod nadređenoga ili autoriteta, prijavak • Sȁt buš dȁ rapȏrt zȁkaj si stȑgo vȕru. |
rȁpšȋc | m. [jd. G rȁpšȋca, mn. G rȁpšȋcof] – krivolov → krȉvolȏf • Ȉša je h rȁpšȋc pak su ga hlȍvili. |
rȁpšȋcar | m. [jd. G rȁpšȋcara, mn. G rȁpšȋcarof] – krivolovac • Rȁpšȋcari hȍdiju po lozȁh strīljȁt zȃjce. |
rȁpšȋcat | nesvrš. [prez. jd. 1. rȁpšȋcam, mn. 3. rȁpšȋcaju/rȁpšȋcadu, prid. rad. jd. m. rȁpšȋca] – baviti se krivolovom • Sȁku nȏč hȍdi h lozȕ rȁpšȋcat živīnȅ. |
rāsȍl | m. [jd. G rāsȍla, mn. G rāsȍlof] – slana tekućina (sa začinima) u kojoj se kiselilo zelje ili u kojoj stoji meso prije pripremanja; rasol • Rāsȍl ti je hasnovȉt drȕgo jȕtro kat se nažerẽš. |
raspēlȍ | s. [jd. G raspēlȁ, mn. G raspēlȍf] – križ s kipom raspetoga Krista, raspelo → krĩžno drȋvo • Raspēlȍ se za Vuzȁm kȋnči z vīncȕm i kȋnčum ot krȅp-papīrȁ. |
rãsporak | m. [jd. G rãsporka, mn. G rãsporkof] – razrez na odjeći • Kȋklja je zišītȁ da ȉma odozȃj rãsporke. |
rãst | nesvrš. [prez. jd. 1. rãstem, mn. 3. rãsteju/rãstedu, imp. jd. 2. rāstȉ, prid. rad. jd. m. rãsa/rãso, ž. rãsla] – postajati veći, rasti → dorãst, obrãst, razrãst, zarãst • Vȑbe fȕrt bȑzo rãsteju. |
rȁstava | ž. [jd. G rȁstave, mn. G rȁstavi(h)] – kukurozovina složena u stog • Snopȅ kurȕznice mȅčem h rȁstave da se bȍlj sušĩju. |
rȁstavica | ž. [jd. G rȁstavice, mn. G rȁstavic(ih)] – složeni snopovi žita • Žȉto smo vēzȁli h snopȅ i metȁli ih h rȁstavice. |
rȁstavit | svrš. [prez. jd. 1. rȁstavim, mn. 3. rȁstaviju/rȁstavidu, prid. rad. jd. m. rȁstavi] – slagati snopove kukuruzovine u stogove, rastave → rȁstava • Rȁstavi bum korȕznicu jȕtri. |
rāšȉt (se) | nesvrš. [prez. jd. 1. rãšim se, mn. 3. rãšiju/rãšidu se, prid. rad. jd. m. rāšȉ se] – 1. prevrtanjem prozračivati (o sijenu, o posteljini), 2. pren. hvaliti se, hvastati se, oholiti se, gizdati se • Rãšiju se kaj ȉmaju nõve mȅbline. |
rȁšle (rȁšlje) | ž. pl. t. [G rȁšli] – drvo ili grana koja se razdvaja u dva kraka, rašlje • Med rȁšlam je nihãčka kaj se dȅca nĩhaju. |