| bolȉt | nesvrš. [prez. jd. 1. bolĩm, mn. 3. bolĩju/bolĩdu, prid. rad. jd. m. bolȉ] – boljeti, pričinjati bol, izazivati bol • Ščȅra me bolȉ pȃc na rũki. | 
| bȍlši | prid. [ž. bȍlša] – bolji → dȍbar • Lȉtos buju bȍlši štrȗki ot kurȕze nek lȁsko lȉto. | 
| bolūckȁt (boljūckȁt) | nesvrš. [prez. jd. 1. bolũckam, mn. 3. bolũckaju/bolũckadu, prid. rad. jd. m. bolūckȁ] – pobolijevati, malo boljeti • Bolũckaju me zȗbi. | 
| bȍme | čest. – za pojačanje rečenoga → bȍgme • Bȍme, prȁf si mu povȉda! | 
| bȍp | m. [jd. G bobȁ, mn. G bobȏf] – bob • Stãre su bȁbe kȕhale bȍp z nȍkleci. | 
| bȏr | m. [jd. G bȏra, mn. G bȏrof] – 1. bor, 2. okićeno božićno drvce → krȉsban • Na Bȁdak smo nakȋnčili bȏr. | 
| Borȁnička | ž. [G Borȁničke] – toponim • Mojȁ hȉža je na Borȁnički. | 
| bȏrat | nesvrš. [prez. jd. 1. bȏram, mn. 3. bȏraju/bȏradu, prid. rad. jd. m. bȏra] – svrdlati, bušiti svrdlom → vtat • Več vȕru vrȉmena bȏram tũ lȕku, kȁj mi bȏrer nĩ nabrũšen. | 
| bȏrdat | nesvrš. [prez. jd. 1. bȏrdam, mn. 3. bȏrdaju/bȏrdadu, pridj. rad. bȏrda, prid. trp. jd. m. bȏrdan, ž. bȏrdana] – 1. praviti smjesu, spajati u mješavinu, 2. kružnim pokretima činiti da se što izmijeni ili prožme s čim drugim; miješati → vȏrdat • Ũn navȋk bȏrda tõ vĩno, pak mu zĩde kiselĩš. H pȕšišaju prodãjeju bȏrdano vīnȍ. | 
| bordũra | ž. [jd. G bordũre, mn. G bordũri] – ukrasna traka kao porub pokrivača, stolnjaka, tapiserije i sl., na odjeći izvezena ili utkana šara na rubu • Na kȋklji je dĩta lĩpa, vũska bordũra. | 
| bȏrer | m. [jd. G bȏrera, mn. G bȏrerof] – alat za bušenje rupa pri obradi materijala, svrdlo • Htȉ sam zvȑtat lȕku, al nĩs mȍgo nãjt prãvi bȏrer. | 
| bȍrmašīnȁ | ž. [jd. G bȍrmašĩne, mn. G bȍrmašĩn(ih)] – električna bušilica → bȍrvȋnta • Z bȍrmašĩnum lȁgje zvȑtaš lȕku h želȉzu nek z bȍrvȋntum. | 
| bȍrme (bȍrmeš) | čest. – za pojačavanje rečenoga, bogami → bȍgme, bȍme • Jẽ, bȍrme jẽ! | 
| bȍrof | prid. [ž. borȏva] – koji se odnosi na bor, borov • Odrȉzali smo bȍrof bȑk. | 
| Borȏvica | ž. [G Borȏvice] – toponim • Borȏvica je mȉsto na Svẽtomu Krīžȕ tẽro je dobĩlo ȉme po bȏru kaj je tȁm rãsa. | 
| borovīnȁ | ž. [jd. G borovīnȅ, mn. G borovĩn] – drvo bora, grane bora, borovina • Četȉri kȅdne prȋ Božȉča h Drĩu su ot slȁme ili od borovīnȅ naprȁvili vẽnac s četȉri svičĩce i sȁke nedȉle pri obȉdu vuz molȉtvu pālȉli po jednȕ. | 
| Borovīnȁ | ž. [G Borovīnȅ] – toponim • Borovīnȁ je stãro koritȍ Sȕkle h Drĩu zȃt stãre šljȕnčare, tȁm kak je zagrajȅna fabrȉka. | 
| borȗnda | ž. [jd. G borȗnde, mn. G borȗndi] – stočna repa → brgȗnda, burȗnda, rȉpa • Pȃjceki rȁdi jĩju borȗndu. | 
| bȍrvȋnta | ž. [jd. G borvȋnte, mn. G borvȋnt(ih)] – ručna bušilica • Kȏmaj sam zvȑta tũ lȕku z bȍrvȋntum. | 
| bȏs | prid. [ž. bosȁ] – bosonog, bos • Dobrȍ jȕtro, gȍspon Kȏs, jã sam dȍšo gȏ i bȏs. | 
| Bosānȁc | m. [jd. G Bosāncȁ, mn. G Bosāncȍf] – čovjek, muškarac iz Bosne, Bosanac • Nȁš sũset je Bosānȁc. | 
| Bosãnka | ž. [jd. G Bosãnke, mn. G Bosãnki(h)] – žena iz Bosne, Bosanka • Unã Bosãnka me nafčĩla kȁk se dȉlaju ȉhova jȉla. | 
| bosãnski | prid. [ž. bosãnska] – koji se odnosi na Bosnu • Ũn se spomȉna čȉst po bosãnski. | 
| Bosĩnovo | s. [G Bosĩnovoga] – toponim • Bosĩnovo je grȕnt h Ladūčȕ, nazvãn po čovȉku tẽromu je prĩšvarak bȉ Bȏs. |