lopȁta

ž. [jd. G lopȁte, mn. G lopȃt/lopȁti(h)] – ručno oruđe, lopata, 1. štihȁča lopȁta – lopata a. za štihanje, obradu zemlje, b. za pepeo 2. pobȋrnica lopȁta – lopata za prikupljanje • Na lopȁtu štihȁču dȉli smo nõvi štĩl. Pobȋrnica lopȁta je nãredna za namĩtae šȕdra.

lopȁtica

ž. umanj. [jd. G lopȁtice, mn. G lopȁtic] – 1. mala lopata, 2. trokutasta stražnja gornja kost prsnog koša; lopatica • Tȁk je sūhȁ, vȉdiju joj se lopȁtice.

lopȉna

m. [jd. G lopȉne, mn. G lopȋn/lopȉni] – pogr. drski lopov → lõpofLopȉni nĩ nȉš zȁprto ni zaklȅjeno.

lõpof

m. [jd. G lõpova, mn. G lõpovof] – onaj koji krade, onaj koji to čini tajno i bez upotrebe sile; kradljivac, tat, varalica → lopȉnaDȍst je lõpovof kaj dȉlaju zlȁ.

lopõfčina

ž. [jd. G lopõfčine, mn. G lopõfčin/lopõfčini(h)] – lopovština → lõpofNȉgdar se nȅ buju zatȑle lopõfčine.

lopõfski

prid. [ž. lopõvska] – koji se odnosi na lopova, lopovski → lõpofTȏ su lopõfski poslȉ, maknȉ se od tȍga!

lȏrber

m. [jd. G lȏrbera, mn. G lȏrberof] – 1. mediteranski grm ili nisko drvo iz porodice lovorki, ima zimzelene aromatične listove; javorika, lovorika, 2. dodan jelu, list se koristi kao začin; lovor • V nȋkoja jȉla mȅčem lȏrbera za dišučīnȕ.

lȏrberof

prid. [ž. lȏrberova] – lovorov → lȏrberPletẽju lȏrberof vĩnac.

lȏrbor

m. [jd. G lȏrbora, mn. G lȏrborof] – lovor → lȏrberMȅti lȏrbora naj dišĩ.

lȏš

prid. [ž. lõša] – 1. koji je slabe kvalitete, koji ima malu ili nikakvu vrijednost, loš, 2. koji malo donosi, koji nije unosan, 3. koji ne ispunjava pravilno svoju ulogu, koji ne radi dobro, 4. koji je slabo odabran, koji ne odgovara namjeni, 5. koji je moralno pokvaren, 6. lõše mȇso – nemasno meso • Zȅmi si ȍvo lõše mȇso, nãj jȉst mãsno.

lȏtat

nesvrš. [prez. jd. 1. lȏtam, mn. 3. lȏtaju/lȏtadu, pr. rad. lȏta] – spajati dvije kovine lemom, lemiti • Z letkȏlnum lȏtaju plehȅ.

lotȉt se

nesvrš. [prez. jd. 1. lȍtim se, mn. 3. lȍtiju/lȍtidu se, prid. rad. jd. m. lotȉ] – primiti se posla, latiti se • Nẽčeju se lotȉt dȉla, rȁjši pohãjaju okȏli.

lōvȁc

m. [jd. G lōfcȁ, mn. G lōfcȍf] – lovac → lȏfH vrbĩni su lōfcȉ nȁstrilili lisȉcu.

lovãčki

prid. [ž. lovãčka] – u vezi s lovom, lovački → lȏfH kotlȕ su skȕhali lovãčki gulãščec.

lovāsȉt

nesvrš. [prez. jd. 1. lovãsim, mn. 3. lovãsiju/lovãsidu, pr. rad. lovāsȉ] – hodati bez cilja • Lovãsiju sȅ posũt, zmakȋvaju se dȉla.

lovȉca

ž. [jd. G lovȉce, mn. G lovȋc] – 1. životinja vješta u lovu, 2. žena lovac • Nȁša mȁčka je prãva lovȉca, nȉ jȅn mȉš oj ne vũjde.

lovȉce

ž. pl. t. [G lovȋc] – dječja igra lovljenjem • Decȁ se mũtiju lovȉce po cĩle dȃne.

lovȉt

nesvrš. [prez. jd. 1. lovĩm, mn. 3. lovĩju/lovĩdu, pr. rad. lȍvi] – ići u lov, loviti → lȏfTrȋ lōfcȁ lȍvili su jednȍga škōrcȁ od Bȑdofca do Šenkȏfca.

lȍvrek

m. [jd. G lȍvreka, mn. G lȍvrekof] – džepni nožić → kostȕra, kustȕraȈmam lȍvreka, ž ĩm si dȉlam pīščȁlu.

Lȍvrek

m. [G Lȍvreka] – varijanta muškog imena Lovro • Pri stãromu Lȍvreku smo nadĩvali devenȉce i klobãse

Lovrēnčȅ

s. [G Lovrēnčȅta] – varijanta imena Lovro • Lovrēnčȅ, sȁka vodȁ h zdēnčȅ.

Lovrēnčȅtovo

s. [G Lovrēnčȅta] – dan svetog Lovre, Lovrenčevo • Či se korȕza do Lovrēnčȅtov ne spȕni, ostȁneju mlīčkȉ.

lozȁ

ž. [jd. G lozẽ, mn. G lȏz/lȍzi (h)] – 1. velika površina tla zasađena deblima, šuma, 2. obiteljska strana, grana porodice, naraštaji koji slijede jedan za drugim • Z lozẽ smo ščȅra dopeljȁli jȅn vȏs drȋf. Po dȉdinoj lozȉ sam naslẽdi čne lȃsi.

lȍzan

prid. [ž. lȍznȁ] – šupljikav od upotrebe (o platnu) • Õf lȃjbek je sȁf lȍzan, nĩ vȅč za oblĩč.