Nikolȁs

m. [jd. G Nikolȁsa] – muško ime Nikola, ob. sveti Nikola → Mikolȁš, NikolĩeSvẽti Nikolȁs, nãj me pozȃbit, donesȉ mi dȃre za Nikolĩe!

niktẽri

zamj. – neki → nȅkoji, nȉkojiNiktẽri čovȉk te ȉska.

nĩm

prid. [ž. nīmȁ] – 1. a. koji nema sposobnost govora; nijem, b. pren. koji, šuti kao da je nijem, koji ne želi govoriti, 2. bezglasan, okružen šutnjom, koji se odvija u tišini • Nĩm je, ne mȍre se spomȉnat.

Nīmȁc

m. [jd. G Nīmcȁ, mn. G Nīmcȍf] – stanovnik ili državljanin Njemačke, Nijemac • Za rȁta je h selȕ bȋlo dȍst Nīmcȍf.

nĩmat

nesvrš. [prez. jd. 1. nĩmam, mn. 3. nĩmaju/nĩmadu, prid. rad. jd. m. nīmȁ] – 1. ne imati, ne posjedovati, ne biti vlasnik, ne raspolagati čime, ne moći doći do čega, 2. ne biti ovdje ili na kojem drugom mjestu, ne postojati, ne moći se naći kad tko traži; nemati • Nĩmaju mi nȉš za povȉdat, sȁmo mučĩju.

nȋmo

pril. – nijemo, šuteći • Nȋmo gledĩ i poslȕša.

niotkũdar

pril. – 1. (prostorno) ni s koje strane, ni iz kojeg smjera, ni iz kojega kraja; niotkle, 2. ni s kakva mjesta koje bi trebalo posebno obilježiti, ne odande gdje sam nešto radio ili obavljao; niotkuda • Niotkũdar nĩ ȍblakof kaj bi opȁlo gȍdine.

nȉš

zamj. [G nȉčesa/nȉčega, I nȉčim] – ništa, nimalo → nȉčNĩmam nȉš rȏž za prisajȇvat.

nȉščetan

prid. [ž. nȉščetna] – bezvrijedan, ništavan, ništetan → nȉšvridanNẽčem ga zẽt kat je nȉščetan, kȁj bum ž ĩm.

nĩski

prid. [ž. nĩska, komp. nȉžji] – 1. a. koji ima malu visinu, nizak, b. koji je na maloj visini u odnosu na vodoravnu površinu, 2. koji je ispod prosjeka po visini, razini, količini itd., 3. pogr. nemoralan, nečastan, podao, 4. (komp.) a. mlađi po položaju, rangu, b. slabije razvijen; nizak • F tõm štacũnu su nȉžje cĩne.

nȉšpit

m. [jd. G nȉšpita, mn. G nȉšpitof] – mušmula, voćka i plod → nȅšprihZȅmi si nȉšpitof.

nȉšvrĩdan

prid. [ž. nȉšvrĩdna, s. nȉšvrĩdno] – bezvrijedan, ništavan → niščẽtanTã čovȉk je nȉšvrĩdan.

nȋtanac

m. [jd. G nȋtanca, mn. G nȋtancof] – ono čime se što zakiva; metalna spojka, nitna, zakovica • Šȍštar je na škȏre dȉ nȋtance, pa sȁt kȍpča bȍl držĩ.

nȉtkovič

m. [jd. G nȉtkoviča, mn. G nȉtkovičof] – loš, zao čovjek, nitkov • Trȋba se hmakȋvat ot tȍga nȉtkoviča.

nizakȁj

zamj. – bez razloga, uludo, nizašto • Nizakȁj na svītȕ te nȅ bi mīȁla.

čest. – eno, eto → lȅ, nȕNȍ, dȅ povȋ kȁm jȕtri pȍješ!

nȍbl

prid. i pril. – 1. koji se ponaša kao plemić, poput plemića, 2. koji je otmjen, dostojanstven, graciozan • Oblȉčen je h svȉnoj rȕbači i dȉla se nȍbl.

nȏč

ž. [jd. G nočĩ, mn. G nočĩh] – 1. vrijeme tame od potpunog zalaska Sunca do sljedećeg izlaska, noć, 2. tama u to vrijeme, 3. večer posvećena određenim ili pojedinim zbivanjima • Nȏč je za spȁt, a nȅ za dȉlat.

nočnĩ

prid. [ž. nočnã] – koji se odnosi na noć, noćni → nȏčNočnã frãjla je lĩpi cvȋt kȁj cvatẽ sȁmo h jȗtro i hvȇčer.

nȏčvȁhtar

m. [jd. G nȏčvȁhtara, mn. G nȏčvȁhtarof] – noćni čuvar • Nȏčvȁhtar mȏra cĩlu nȏč čȕt, nȅ smi spȁt.

nõf (nõvi)

prid. [ž. nõva] – 1. koji je tek izrađen, tek nastao, na kojemu se to vidi, koji se tek pojavio itd., 2. drugi, drugačiji nego (ovaj) do sada, 3. koji smjenjuje koga ili što, 4. koji je uslijedio nakon čega; nov, 5. Nõvo lȉto – Nova godina • Kūpȉli smo nõv mȅblin za komȏru. Dȍbi je nõvi đȅmper.

nõf-nofcȃt

prid. [ž. nõva nofcātȁ] – potpuno nov • Kũpili smo nõf-nofcȃt vȏs.

nȍfat (nȍhat, nȏft)

m. [jd. G noftȁ, mn. G noftȍf] – rožnata izraslina na vrhovima prstiju ruku i nogu, nokat • Zi škȁram sam si odrȉzo nȍfte.

noftȁt (nohtȁt)

nesvrš. [prez. jd. 3. nȍfta, prid. rad. jd. s. noftȁlo] – 1. zepsti, 2. osjećati bol u noktima • Kȁk me je pȍčelo noftȁt, pȁk si hũčem h pȑste da se zgrȉjem.