pomazãe | s. [G pomazãa] – obred kojim se neka stvar ili osoba premazuju uljem ili vodom kako bi im se dala posebna moć; pomazanje → pȍmast • Bojĩju se da bu hmȓ, pȁk su pȍzvali žȕpnika da mu dȃ betežnĩčko pomazãe. |
pȏmba | ž. [jd. G pȏmbe, mn. G pȏmbih] – kuhinjska posuda u kojoj se prže jela; tava • Pȕna je pȏmba cvrtjȃ. |
pomelīnȁ | ž. [jd. G pomelīnȅ, mn. G pomelīnȉ] –zemljište koji klizi; klizište • Na pomelīnȉ nĩ za dȉlat hȉžu, mȍre se otsmūkȁt pot brȋk. |
pomelȉt se | svrš. [prez. jd. 1. pomelĩm se, mn. 3. pomelĩju/pomelĩdu se, prid. rad. jd. m. pomelȉ se] – otklizati (o tlu) • Z vrhȁ se stĩna pomelȉla. |
pomȅst | svrš. [prez. jd. 1. pometẽm, mn. 3. pometẽju/pometẽdu, imp. jd. 2. pomētȉ, prid. rad. jd. m. pomȅ, prid. trp. jd. m. pometȅn, ž. pometȅna] – očistiti neki prostor metlom; pomesti • Pomȅu sam cĩlo dvorȉšče ot lĩstja kȁj ga je vȉtar napūhȁ. Dvorȉšče je cĩlo pometȅno. |
pometȁča | ž. [jd. G pometȁče, mn. G pometȃč] – metlica od krila peradi koja služi za pometanje → perũška, perutnȉca • Zȅmi pometȁču pak zmetȉ špȍrot ot sȃj. Nȃjbȍlša je pometȁča ot purȋe ili guskȋe krȅluti. |
pomīšȁt (se) | svrš. [prez. jd. 1. pomĩšam (se), mn. 3. pomĩšaju/pomĩšadu (se), imp. jd. 2. pomīšȁj, prid. rad. jd. m. pomīšȁ (se), prid. trp. jd. m. pomĩšan, ž. pomĩšana] – 1. staviti različite stvari zajedno, 2. miješajući različite tvari stopiti u jednu cjelinu, 3. miješajući napraviti nered; pobrkati, 4. spojiti se s čime, združiti se s kime, 5. pomutiti (o umu); pomiješati (se) • Mȍre mu se pomīšȁt, kȁk ga klȁčiju i mlãtiju. Čȉst je pomĩšan, povĩda bedastȏče. |
pomȉtae | s. [jd. G pomȉtaa] – čin metenja; pometanje • Bolĩju me rȗke ot pomȉtaa. |
pomȉtat | nesvrš. [prez. jd. 1. pomȉčem, mn. 3. pomȉčeju/pomȉčedu, imp. jd. 2. pomȉči, prid. rad. jd. m. pomȉta] – 1. a. očistiti neki prostor metlom; smesti, b. odnijeti, rastjerati; pometati • Z brezȏvum meklũm pomȉčem dvorȉšče. |
pomladȉt (se) | svrš. [prez. jd. 1. pomladĩm, mn. 3. pomladĩju/ĩdu, prid. rad. jd. m. pomladȉ, prid. trp. jd. m. pomlajȅn, ž. pomlajȅna] – postati mlađi; pomladiti (se) • Poglȇ ga, čȉst je pomlajȅn otkȁt se vrnȉ zi toplȋc. |
pomlajȇvat se | nesvrš. [prez. jd. 1. pomlajẽvam se, mn. 3. pomlajẽvaju/pomlajẽvadu se, prid. rad. jd. m. pomlajȇva se] – postajati mlađi; pomlađivati se • Otkȁt ȉma ofirȁnta, sȅ pomlajẽva. |
pomȍč | svrš. [prez. jd. 1. pomȍrem, mn. 3. pomȍreju/pomȍredu, imp. jd. 2. pomorȉ, prid. rad. jd. m. pomȍga] – 1. doprinijeti uspjehu ili učinku drugoga, 2. podmirivati troškove života; pomoći • Pomorȉ si sȃm pak ti bu i Bȏk pomȍga. Pomozȉ sirȍtu na svojȕ sramȍtu. |
pȍmoč | ž. [jd. G pomočȉ, I pomočjũ] – pomoć • Ne trȋba mi tvojȁ pȍmoč! |
pomolȉt se | svrš. [prez. jd. 1. pomolĩm se, mn. 3. pomolĩju/pomolĩdu se, imp. jd. 2. pomolȉ se, prid. rad. jd. m. pomolȉ se] – izreći molitvu; pomoliti se • Sȁku vȅčer se pomolĩm za zdrȃvje. |
pȍmračina | ž. [jd. G pȍmračine, mn. G pȍmračin] – 1. mrak, stanje bez svjetla i vidjela Mjeseca, 2. potpuno ili djelomično zasjenjivanje nebeskog tijela kad jedno tijelo pokrije drugo; pomrčina • Snȍčka smo glẽdili pȍmračinu Mȉseca. |
ponašȃla (ponašȃlja) | ž. [jd. G ponašȃl(j)e, mn. G ponašȃl(j)ih] – žena koja je pomagala krsnoj kumi nositi dijete na krštenje • Mārȅ mi je bȋla ponašȃlja, a Ānȅ mi je kȑsna kūmȁ. |
ponāšȁt | svrš. [prez. jd. 1. ponãšam, mn. 3. ponãšaju/ponãšadu, imp. jd. 2. ponāšȁj, prid. rad. jd. m. ponāšȁ] – 1. nositi nešto za nekim, 2. prenijeti plod (o životinji) • Kat su čȁča ȉšli h zidarȉju, jã sam im ponāšȁ sȅ kȁj su nȕcali. |
pȍndilak (pȍndiljak) | m. [jd. G pȍndil(j)ka, mn. G pȍndil(j)kof] – prvi dan u tjednu, ponedjeljak • H pȍndilak hjȗtro pȍjem dȉlat. |
põnočka (põnočka) | ž. [jd. G põ()nočke, mn. G põ()nočkih] – misa u ponoć između Badnjaka i Božića; polnoćka • Nȉgda smo ȉšli na põnočku pȉšice h Dȕbovo. |
ponorȉt | svrš. [prez. jd. 1. ponorĩm, mn. 3. ponorĩju/ponorĩdu, imp. jd. 2. ponorȉ, prid. rad. jd. m. ponorȉ] – postati lud; poludjeti • Kȁt ponorĩju, ȕnda nȅ znaju kȁj dȉlaju. |
pōnȍs | m. [jd. G pōnȍsa] – babinje, dar za rodilju • Nesẽm pȗnu kȏrbu pōnȍsa zetĩci. |
pȍp | m. [jd. G popȁ, mn. G popȏf] – 1. (pogr.) muškarac koji se zaredio i obavlja službeno bogoslužje; svećenik, pop, 2. škrobno ljepilo → keljȇ • H nȁšu fȁru je dȍša nõvi pȍp. S popȕm bum zakelȉ papĩre skȕp. |
pȏpara | ž. [jd. G pȏpare, mn. G popȃri(h)] – toplo jelo načinjeno od stara kruha, koji se popari i zamasti; popara • Za frȕštikalj smo jȉli pȏparu. |
popȁrit | svrš. [prez. jd. 1. popȁrim, mn. 3. popȁriju/popȁridu, imp. jd. 2. popȁri, prid. rad. jd. m. popȁri, prid. trp. jd. m. popȁren, ž. popȁrena] – 1. izložiti pari, popariti, 2. pren. snužditi se, biti sumoran • Popȁrila sam se s kropȕm. Držĩš se kȁj popȁrena kȍkoš. |