patẽka (patĩka) | ž. [jd. G patẽke, mn. G patẽk(ih)] – ljekarna • Patẽka je pȕna ljũdi tẽri nȕcadu vrãštvo. Tȁk im je sȅ čȉsto kȁj h patẽki. H patĩku hȍdi kȕpit vrãštvo. |
patekãr (patikãr) | m. [jd. G patekãra, mn. G patekãrof] – ljekarnik • Patekãr je oblȉčen h bĩlu kȕtu. |
patekarȉca (patikarȉca) | ž. [jd. G patekarȉce, mn. G patekarȋc] – ljekarnica • Põjem patekarȉci po vrãštvo. |
patikȃn | m. [jd. G patikȃna, mn. G patikȃnof] – sredstvo za uništavanje krumpirovih zlatica • Sȅ zlȁtice su ot patikȃna pocȑkale. |
pȃc | m. [jd. G pȃca, mn. G pȃcof] – najkraći, najsnažniji i najdeblji prst na ruci, najkrupniji prst na nozi; palac • Z kostȕrum sam si porȉzo pȃc. |
pȃček | m. umanj. [jd. G pȃčeka, mn. G pȃčekof] – mali palac • Vudrȉla sam si pȃčeka. |
paušãl | m. [jd. G paušālȁ, mn. G paušālȍf] – iznos, svota određena globalno, otprilike, bez specifikacije, paušal • Za strũju h stãroj hȉži plãčam paušãl. |
Pȁva (Pāvȅ, Pȁvek, Pȁvica) | m. – varijanta muškoga imena Pavao • Nȃjlȉpše koȅ h nȁšem selȕ je imȁ Pāvȅ. |
Pavetīnȍvo (Pavetīnȍ) | s. [G Pavetīnȍvoga/Pavetīnȍga] – toponim • Pavetīnȍvo je grȕnt h Ladūčȕ nazvãn po čovȉku tẽri se zvȃ Pāvȅ. |
Pȃvličevo | s. [G Pȃvličevoga] – toponim • Pȃvličevo je imãe h Šenkȏfcu s hȉžum i tȑsjem spot Rȇsovoga kadȉ su žĩvili vincilīrȉ. |
Pȃvlovo | s. [jd. G Pȃvlovoga] – blagdan svetog Pavla; Pavlovo • Na Pȃvlovo hȍdimo gratulȋrat sũsedu Pāvȅtu. |
pȁzit | nesvrš. [prez. jd. 1. pȁzim, mn. 3. pȁziju/pȁzidu, imp. jd. 2. pȁzi, prid. rad. jd. m. pȁzi] – brinuti se o kome, paziti • Pȁzi sam dītȅ. |
pažlovȉna | ž. [jd. G pažlovȉne, mn. G pažlovȉni] – ljuska graha • Trĩbila sam pȁžul, pak mi je pȕna kȕha pažlovȉne. |
pažlũvje (pažlõvje, pažlovȉe) | s. zbir. [G pažlũvja] – ljuske graha → pažlovȉna • Zlūpȉli smo pȁžulj i čȕdaj je pažlõvja. |
pȁžul (pȁžulj) | m. [jd. G pȁžul(j)a, mn. G pȁžul(j)of] – grah → bȁžul • Sȁke fēlȅ pȁžulof je za kūpȉt na plȁcu. |
pẽc (pȅc) | uzv. – upozorenje da je nešto opasno • Vugnȉ se prȍč ot špȍrota, pẽc je. |
pecãk | m. [jd. G pecākȁ, mn. G pecākȍf] – mladi klip kukuruza za kuhanje ili pečenje • Dȍk smo pȁsli krȁve, pȅkli smo si pecãke. |
pēcȁ(pēcȁl) | m. [jd. G pēclȁ, mn. G pēclȍf] – peteljka grozda na grožđu • Škõrci su sȅ grõjzje pojȉli, sȁmo su pēclȅ ostȁvili. |
pecipȕka | ž. [jd. G pecipȕke, mn. G pecipȗk] – podvrsta kukuruza, kokičar • Spȅko sam pȕnu zdȉlu pecipȗk. |
pȅcnit | svrš. [prez. jd. 1. pȅcnem, mn. 3. pȅcneju/pȅcnedu, prid. rad. jd. m. pȅcni] – izazivati, zadirkivati • Čȉ ga mãko pȅcnem, mȃm se nakostrũši. |
pȇcto | br. gl. – pet stotina (500) • Ȁncuk kȍšta pȇcto kũn. Ȉšo sam pȇcto pũt gȍr i dȍl i nȉš nĩs obȁvi. |
pȇctõti | br. red. – petstoti (500.) • Pȇtstõti sam na rẽdu za vȕglen h Dȕbovum. |
pȅč | nesvrš. [prez. jd. 1. pečẽm, mn. 3. pečẽju/pečẽdu, prid. rad. jd. m. pȅka, prid. trp. jd. m. pȅčen/pečȅn/pečẽn, ž. pȅčena/pečẽna, sup. pȇč] – 1. a. pripremati sirovu hranu u pećnici ili na vatri, b. pripremati alkoholni napitak na visokoj temperaturi, 2. jako grijati, isijavati toplinu; peći → dopȅč, napȅč, spȅč, zapȅč • H nedȉlu se pȅka tãnki kolãčec. Štrȕdlin nĩ dȍst pečẽn, vni ga h prȁtrȏ. |
pȇč | ž. [jd. G pečĩ, mn. G pẽč/pečĩ(h)] – naprava za zagrijavanje prostorija ili pripremanje hrane; peć • Stãra pȇč na drvȁ grȋje kak stȏ vragȏf. |